|
Сегодня - 290 лет Библиотеке Академии наук
Валерий Павлович Леонов, директор Библиотеки Российской Академии наук, профессор, доктор педагогических наук
БАН — неотъемлемая часть Петербурга, отражающая и все великие преобразования, и все его невзгоды. Первая национальная библиотека России стала примером для последующих крупных библиотек Европы и Америки. БАН была обречена идти впереди, первой принимать удары власти, накапливать опыт выживания, делиться им, постепенно превращаясь в крупнейшую национальную академическую библиотеку мира.
Национальные проблематика и специфика, отличающие нашу, русскую, библиотеку от библиотеки французской, английской или американской, были найдены и заданы Петром Первым. В конце 1714 г. замысел царя стал осуществляться в ходе работы над книжными фондами его библиотеки — основного ядра будущей Библиотеки Академии наук (БАН).
При всей, казалось бы, внешней непримечательности события, это был прыжок через бездну культурного времени и пространства. Он знаменовал собою переход от первой древнерусской публичной библиотеки в Киеве к современной национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.
Переход длиною в семь столетий был совершен Петром как бы в два приема. Вначале возникает невероятная для России того времени мирная тема «Наука и просвещение» (за 43 года петровского царствования страна знала всего один по-настоящему мирный год), рожденная во время его путешествий за границу, а уже потом появляются форма и денежные средства для воплощения этой темы. Нам еще предстоит осмыслить грандиозность этого перехода…
Создатель БАН был первым лицом русского государства. А до него в Древней Руси им был киевский князь Ярослав Мудрый. Таким образом, и Ярослав Мудрый, и Петр Первый являют собой великолепное выражение личностного начала в русской библиотечной культуре.
Молодая Россия прилагала значительные усилия и потратила огромные средства на организацию в северной столице библиотеки нового типа. За первые сорок лет существования ей удалось сформировать язык общения между набирающей силу академической наукой Петербурга и Западом, превратиться в международный центр притяжения научной и общественной мысли, создать комфортную информационную среду, открытую и доступную для зарубежных партнеров. Особая тема — читатель БАН — удивительный феномен русской культуры, формировавшийся вместе с библиотекой. Но БАН — это еще и сотрудники: библиотекари, библиографы, книговеды, историки, филологи — личности, прошедшие через ее жизнь, отдавшие ей свои лучшие годы и оставившие в ней неизгладимый след.
БАН — неотъемлемая часть Петербурга, отражающая все великие преобразования, все невзгоды, происходившие в нем. Первая национальная библиотека государства стала примером, образцом для подражания всех последующих крупных библиотек Европы и Америки. Через 23 года (1737 г.) в Париже откроется для посетителей старейшая королевская библиотека, переименованная в 1795 г. Конвентом в национальную. Еще через 16 лет (1753 г.) в Лондоне будет основана Библиотека Британского музея, и, наконец, под занавес XVIII в. станет известно о создании еще двух библиотек — Императорской публичной в Санкт-Петербурге (1795 г.) и Библиотеки Конгресса США (1800 г.).
Великолепная парадигма! И в ней «Императорская Библиотека Императорской Академии Наук имеющаяся, которая пространством состоит в разных департаментах, в собрании на разных языках во многих тысящах книг, которая при сем Царствующем Санктпетербурге, начала собиратися по всевысочайшему указу Государя Императора Петра Великого с 1714 году, а в Императорскую Академию Наук соединена 1724 году»1, по праву занимает первое место.
Это означало, что теперь БАН обречена идти впереди, первой принимать удары власти, накапливать опыт выживания, делиться им, постепенно превращаясь в крупнейшую национальную академическую библиотеку мира.
Вот что пишет о царской библиотеке И.-Д. Шумахер, первый директор БАН: «С самаго начала состояла Библиотека только из 2 000 книг, которых половина привезена была из Риги, а другая с Москвы. Первыя из оных книг были о большой части богословския, а последния Медическия и Историческия. В 1718 году умножилось сие число библиотекою Андрея Винниуса, в которой были по большой части Голландския книги. В том же 1718 году получила она опять знатное приращение Питкерновою, а в 1719 году Арескиновою библиотекою. Обе содержали почти одне только Медическия, Физическия и до свободных наук надлежащия книги. В 1727 году прибыла к оной ПЕТРА ВЕЛИКАГО собственная библиотека, которая по представлению и чрез старание Его Высокографскаго Сиятельства господина Генерала Адмирала и перваго Кабинетнаго Министра Графа Андрея Ивановича Остермана, тогдашняго Обергофмейстера ЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА ПЕТРА II в Академии отдана была. Наибольшее число сего изряднаго собрания книг состояло из больших атласов, топографий, дорогих изданий о гражданской военной и корабельной Архитектуре, Механике, натуральных вещах, и о резном, живописном и других изрядных художествах. В 1735 году вошла в оную и библиотека бывшаго Генерала Фелдмаршала Графа Брюса, которая содержала в себе великое число Аглинских и Немецких книг о разных науках и художествах»2.
Я собрал отдельные факты, характеризующие отношение Петра к книге и библиотеке, которые и сегодня имеют для нас некоторую общую значимость. Судите сами.
1684 г. Увидев патриаршую библиотеку в большом беспорядке, Петр «прогневался на патриарха и вышел от него, не сказав ему ни слова». Затем повелел библиотеку привести в порядок, сделать ей опись и передать на хранение Н. Зотову за царской печатью3.
1691 и 1720 гг. Два больших Евангелия в серебряных и позолоченных окладах подарил библиотеке Киево-Печерской лавры.
1696 г. Приказал «все книги собирать и держать в Посольском приказе в бережении и записать для ведома в книгу».
1711 г. Посетив Кенигсберг, был восхищен Кенигсбергской (Радзивиловской) летописью и повелел изготовить с нее копию для своей библиотеки. (И оригинал, и копия в стиле XVIII в. хранятся в Рукописном отделе БАН).
1718 г. Получил известие о разрушительном пожаре в библиотеке Киево-Печерской лавры, в которой, в частности, хранились рукописи библиотеки Софии Киевской. «Когда достигла об этом весть Петра I, то он не мог не прослезиться»4.
1720 г. Петром I было повелено губернаторам, вице-губернаторам и воеводам пересмотреть и снять копии со всех имеющихся в монастырях и соборах оригинальных «куриозных» (редких в историческом смысле) грамот, писем и исторических рукописных и печатных книг и те переписанные книги прислать в Сенат5.
1720 г. Собирая материалы для истории Русского государства, Петр хотел познакомиться с древнейшей из сохранившихся русских книг и приказал: «Книгу Евангелие, писанное на пергаменте, которой 560 лет, отправить в Питер-Бурх». С великой осторожностью книгу запаковали и на санях привезли из Москвы в столицу. Это было «Остромирово Евангелие» 1057 г. (С 1806 г. оно хранится в Императорской публичной — ныне Российской национальной библиотеке)6.
1722 г. Петр I издал указ о пересылке в Москву в Синодскую контору из всех епархий и монастырей древних церковных и гражданских летописей и хронографов, причем обещалось, что по снятии копий подлинники будут отосланы обратно7.
1723—1724 гг. Составление по повелению Петра I каталогов московских основных книгохранилищ, из которых были изданы в 1723 г. каталоги древних греческих и славянских рукописных книг синодальной и типографской библиотек с посвящением издания Петру.
1724 г. Открытие «Публичной Всенародной библиотеки» В. А. Киприанова. Петр поставил условия: пользование библиотекой бесплатное и чтобы в ней был «алфабет с нумерами» «для скорого прииску» книг.
Действия Петра во всех этих эпизодах выразительны своей уместностью и подчиненностью библиотечной теме.
А вот примеры того, как отражались материалы о Библиотеке на страницах главной газеты столицы — «Санкт-Петербургские ведомости» за 1728—1772 гг.8
1728.11.26.03, 1728.11.26.049. Сообщение о переводе императорской Библиотеки и Кунсткамеры в новые Академические палаты и об их открытии, при котором присутствовали: адмирал фон П. И. Сиверс, генерал фон Б. Х. Миних, обер-камергер герцога голштинского граф Н. Бонде, генерал-майор И. И. Бибиков, генерал-майор фон И. Л. Люберас, контр-адмирал П. П. Бредаль и придворные кавалеры герцога голштинского. Указано время работы Библиотеки: «Впредь будет Библиотека равным образом повсенедельно дважды, а именно во вторник и пятницу по полудни от 2 до 4 часов отперта и всякому вход в оную свободен, но кто Кунст- и натурал камеру смотреть пожелает, тому надлежит о том за день библиотекарю объявить и о угодном времени у него известие получить».
1728.12.14.04. Сообщение о посещении архиепископом Нижегородским и Алатырским Питиримом с разными особами из духовенства Гимназии, Типографии, Книжной палаты, императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1730.07.06.04. Сообщение о посещении голландским посланником Дедье (де Дие) Академии наук, императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1732.03.09.03. Сообщение о посещении 3 марта императрицей Анной Иоанновной императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1732.03.16.03. Сообщение о посещении 15 марта кабардинским князем Магомет Беком императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1732.06.08.03. Сообщение о посещении 3 июня китайскими послами императорской Библиотеки и Кунсткамеры в сопровождении юстицкого советника Самарина, экскурсию проводил обер-гофмаршал граф Р. Г. фон Левенвольде.
1733.01.25.03. Сообщение о посещении 25 января духовником австрийского посла графа фон Вратислава отцом Генрихом Цумкленом императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1733.06.04.03. Сообщение о посещении 1 июля принцем брауншвейг-бевернским Антоном-Ульрихом императорской Библиотеки и Кунсткамеры в присутствии всех профессоров и членов Академии наук, среди которых упомянуты профессора [Ж.-Н.] Делиль и И. В. Крафт.
1733.08.23.03. Сообщение о посещении 3 августа польским посланником г-ном Антонием Рудомина со свитой императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1734.04.04.04. Сообщение о посещении персидскими послами Академии наук, императорской Библиотеки и Кунсткамеры в присутствии профессоров И. В. Крафта и [Ж. -Н.] Делиля.
1734.10.10.07—08. Сообщение о посещении 4 октября российским агентом при китайском дворе И. Л. Лангом императорской Библиотеки и Кунсткамеры, куда он привез ландкарту Китайского государства и китайские книги, осмотренные профессорами Делилем и Г.-З. Байером, и 5 октября — бухарским послом визирем Беком со всей своей свитой.
1735.03.13.08. Сообщение о посещении 12 марта калмыцкими послами императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1741.07.21.07. Сообщение о посещении генералиссимусом Антоном Ульрихом и герцогом брауншвейг-люнебургским Людвигом Академических палат, Астрономической обсерватории, императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1741.07.28.07. Сообщение о посещении турецким чрезвычайным и полномочным послом Академии наук, императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1741.10.13.06. Сообщение о посещении великой княгиней Анной Леопольдовной Академии наук, императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1745.03.26.08, 1745.03.29.08. Объявления о продаже «Описания Библиотеки и Кунсткамеры с чертежами» на латинском, русском и немецком языках в Академической книжной лавке.
1746.12.12.07. Сообщение о посещении 11 декабря великим князем Петром Федоровичем и великой княгиней Екатериной Алексеевной со своей свитой Академии наук, императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1746.06.13.09. Сообщение о вступлении в должность 11 июня Президента Академии наук графа Разумовского Кирилла Гргорьевича и о посещении при полном собрании всех членов Академии и профессоров, среди которых присутствовали советник и библиотекарь императрицы И.-Д. Шумахер и профессор элоквенции В. К. Тредиаковский, императорской Библиотеки, Кунсткамеры, Астрономической обсерватории и Гимназии.
1747.12.08.06—07. Сообщение о пожаре, который вспыхнул утром 5 декабря в 5 часов в помещении императорской Библиотеки и Кунсткамеры.
1748.01.01.05. Сообщение об Указе императрицы Елизаветы Петровны о переводе императорской Библиотеки и Кунсткамеры в дом дворян Демидовых до тех пор, пока на месте пожара не построят Академические палаты.
1748.07.12.09. Сообщение о посещении мальтийским кавалером маркизом Заграмозо, графом Гамильтоном и другими лицами императорской Библиотеки и Кунсткамеры, находящихся в доме дворян Демидовых, где им были показаны разные книги, напечатанные в Китае на китайском и манчжурском языках, а переводчик Россохин рассказал гостям содержание некоторых напечатанных в Китае книг по истории, астрономии и архитектуре.
1755.06.09.03. Сообщение о посещении 27 мая турецким посланником дервишем Магометом Эфенди со свитой, в сопровождении пристава капитана лейб-гвардии Тютчева, Академии наук и художеств, императорской Библиотеки и Кунсткамеры
|
|