|
Эрленд Лу встретился со своими читателями в Архангельске
Книга Эрленда Лу "Наивно. Супер" имела мировой успех среди молодежи. По мотивам его произведений в Норвегии снимают мультфильмы и кино. Его герои - чудаки-одиночки. Тексты - обязательно с юмором. К себе известный норвежский писатель относится тоже с иронией. Эрленд Лу рассказывает читателям, как нелегко казаться смешным.
Эрленд Лу, писатель: - Есть некоторая опасность в том, что тебя считают писателем-юмористом, тут очень легко сбиться, тужиться, стараться как-то пошутить. А те, кто читал мои книги и особенно те, кто их перечитывал, знают, что всегда есть двойное-тройное дно в моих книжках. Они не просто смешные.
Первый роман "Во власти женщины" Лу написал в 22 года. Есть экранизация. По этому поводу писатель шутит: книга все-таки лучше фильма. По мотивам его детских книг сняты мультфильмы. Но популярность мастеру слова подарила работа "Наивно. Супер". Именно ее читают взахлеб скандинавы. Да и не только они.
Юлия Ершова, корреспондент: - Книги Эрленда Лу переведены больше чем на 20 языков мира. Есть произведения на китайском и турецком. Ну, а в библиотеке имени Добролюбова можно найти издания на норвежском и шведском и, конечно же, русском.
На творческом вечере в Архангельске Лу общается на родном языке. Рядом - переводчик из Москвы Ольга Дробот. И это не просто так. Именно она - автор литературного перевода многих его книг.
Ольга Дробот, переводчик, г. Москва: - Я очень люблю их переводить, хотя это довольно сложная задача для переводчика, потому что они нарочито наивные, нарочито примитивные, простые. Это всегда очень трудно изобразить на другом языке.
Небольшой зал библиотеки заполнен. Каждый, кто пришел пообщаться с писателем в живую, нашел в его книгах кое-что для себя.
Елена Артемьева: - Спокойствие такое от них веет, житейскость, у них какого-то закрученного сюжета.
Михаил Кузнецов: - У меня есть очень много знакомых, которые читают Эрленда Лу, просто интересный срез жизни.
Аркадий Мочульский: - Читал книгу одну из первых Эрленда Лу «Наивно. Супер». Она состоит из односложных нераспространенных предложений, и вот поэтому она мне запомнилась.
В Норвегии Эрленд Лу - известный киносценарист. Он писал тексты для фильмов "Север" и "Детектор". Вообще, он пишет о многом, но вот о России, признался на пресс-конференции, пока не рискнет.
Эрленд Лу, писатель: - Россия для меня представляется только из книг. Я читал о вашей истории, я слышал о стране из фильмов. Но у меня не так уж много знакомых русских. И нет опыта для того, чтобы написать о России по-умному.
|
|