Прошла очередная рабочая встреча по поводу реставрации библиотеки Аалто. В ней приняли участие представители строительной компании ЗАО «КОНТРАСТ», директор библиотеки и представляющий интересы финской стороны архитектор Тапани Мустонен.
Удивительное дело, чем приходится заниматься руководителю учреждения культуры!
Приходится вникать в вопросы, далекие от книговыдачи, электронных каталогов – теперь Татьяна Владимировна стала экспертом в покрытии защитным слоем металлических балок и деревянных конструкций.
Нужно точно знать технические характеристики инструментов, материалов, грунтов и красок. Ведь в библиотеке не просто ремонт, а научно-реставрационные работы объекта мирового масштаба, где точность работ контролируется до миллиметра.
Некоторую сложность в работу реставраторов вносит тот факт, что, по сообщению эксперта в архитектуре Алвара Аалто Тапани Мустонена, строительство в 30-е годы велось не из лучших материалов – здание строилось из «экономичного» бетона, имевшего большое количество примесей.
Самым большим свершением минувшего года реставрации господин Мустонен считает восстановление пола в лекционном зале. С ним согласны и все остальные участники совещания. Несколько слоев покрытий пола, бывших результатом трех ремонтов, сняты. С максимальным соблюдением аутентичности замысла великого архитектора восстановлен прежний уровень пола, теперь его покрытие будет соответствовать тому, который строил Аалто. Идеальная «конструктивистская» гладкость вместо прежних «американских горок», по выражению Тапани Мустонена. Правда, уже с применением новых клеющих материалов, которые сделают полы долговечнее.
Вообще, по мнению собравшихся, ремонт лекционного зала, лица здания, глядящего в парк, станет очень зримым результатом усилий реставраторов. Господин Мустанен высоко оценил качество труда и профессионализм выборгских партнеров – по его словам, компания «КОНТРАСТ» работает лучше, чем петербургские партнеры.
- Выборжане работают ответственней, видимо, это городской патриотизм! Это заметно не только по реставрации, но и по строительству современных зданий, за чем я, как архитектор, внимательно слежу. Но в Выборге вообще проблема современного строительства уже стоит остро и уже дает о себе знать – абсолютное большинство зданий не соответствует историческому облику города.
Что касается «КОНТРАСТА», то я вижу у этих людей интерес и желание сделать свою работу на совесть.
В процессе реализации реставрационного проекта подчас приходится сталкиваться с совершенно неожиданными проблемами. Так, например, уникальный потолок лекционного зала, волнообразная конструкция которого служит не только эстетике, но и чудесным акустическим свойствам помещения, должна быть построена из высококачественной сосны, специально высушенной и точно обработанной. Как сообщил директор «КОНТРАСТА» Вячеслав Пименов, почти два года ушло на поиск российского предприятия, способного повторить качество финской древесины образца 30-х годов. А ведь Аалто во время, когда, казалось, что функции дерева, как строительного материала, исчерпаны, сумел придать ему новое звучание в прямом и переносном смысле.
Очень большим подспорьем стала бескорыстная помощь финской компании «TIKKURILA», ставшей спонсором реставрации лекционного зала. Что неудивительно - «TIKKURILA» была основным поставщиком красок во время строительства шедевра.
На волнующий вопрос, когда же закончится основной курс реставрационных работ и здание предстанет в первозданной красе, пока нет ясного ответа.
- У нас есть пятилетний и шестилетний планы, но их реализация упирается в деньги, которых просто не хватает, - сказал Тапани Мустонен.
Директор библиотеки Татьяна Светельникова подтвердила слова архитектора:
- С 2005 года федеральное финансирование реставрации прекращено. Теперь здание включено в реестр муниципального имущества и администрация в прошлом году выделила 1 миллион рублей. В этом году, скорее всего, найдут подобную сумму за счет профицита бюджета.
Как бы то ни было, архитектурный шедевр становится краше. И это заметно. В сознании горожан произошел явный перелом – если раньше были слышны лишь гнев и тревога, то сегодня (и с каждым днем все чаще) говорят о том, как похорошело здание. Зал периодики, двери и крыльцо детского зала, которым возвращен первоначальный облик, сделали свое дело – продемонстрировали, каким замечательным, в своей функциональной простоте, может быть это здание. Особенно, если в процессе реставрации соблюсти тонкости и нюансы замысла великого зодчего. Менее заметная со стороны реставрация крыши позволяет теперь не тревожиться о протечках, бывших ранее палачом библиотеки.
Все идет своим чередом. Медленно, но верно. И «верно» еще и потому, что за реставрацией внимательно следит международное сообщество архитекторов, которое и собирает средства на восстановление шедевра.
Андрей Коломойский, «JВ»
НАША СПРАВКА
Вопрос о комплексной научной реставрации библиотеки Алвара Аалто в Выборге, создании на ее базе современной действующей библиотеки приграничного региона с использованием новейших информационных технологий, культурного центра по международному сотрудничеству был инициирован в 1992 году вдовой архитектора Элисой Аалто и председателем Фонда культуры того времени академиком Д.С. Лихачевым.
С 1994 года в библиотеке ведутся реставрационные работы финансируемые на паритетных началах финской и российской сторонами.
Международные средства поступают через Финский «Комитет по реставрации библиотеки А. Аалто в Выборге», созданный на базе архитектурного бюро Алвара Аалто в Хельсинки.
За эти годы в библиотеке были проведены следующие работы:
Отреставрирована большая стеклянная стена
Консервация перекрытий углехранилища.
Промывка отопительной системы.
Изготовлен эскизный и рабочий проект реставрации библиотеки (НИИ «Спецпроектреставрация»).
Отреставрирован малый балкон, бывшая квартира привратника преобразована в архитектурную студию.
Восстановлена отопительная система крыла лекционного зала и книгохранилища.
Отреставрированы входные двери в отдел периодики, туалеты, лестница на кровле.
В 1999 году была полностью отреставрирована кровля крыла лекционного зала. В 2001 году была отреставрирована кровля абонемента. В 2004 году закончена реставрация всех кровель библиотеки.
За годы реставрации сложились устойчивые связи международного сотрудничества в проектировании и производстве работ на библиотеке. Подрядчиками выступают российские фирмы, принятие архитектурных решений, наблюдение за ходом работ и технический надзор осуществляет Финский реставрационный комитет. В реставрации библиотеки используются финские материалы.
В настоящее время для дальнейшего успешного продвижения проекта необходимо:
На уровне правительств России и Финляндии подписать российско-финляндское соглашение о совместном финансировании международного проекта реставрации памятника архитектуры Федерального значения, единственного здания, построенного по проекту финского архитектора Алвара Аалто, находящегося на территории России.
Объединить бюджеты всех уровней, чтобы иметь возможность производить реставрационные работы в комплексе и в большом объеме.
Получить разрешение на освобождение от таможенных пошлин материалов привозимых из Финляндии для реставрации библиотеки.
Значительно увеличить объем финансирования
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ РЕСТАВРАЦИИ
Основная проблема, решаемая с помощью проекта
Сохранение и реставрация всемирноизвестного памятника архитектуры Федерального значения, уникального памятника библиотечной культуры международного значения.
Модернизация библиотечного дела и сохранение библиотечного фонда.
Эксперимент по созданию современной библиотечной культуры, не имеющей аналогов в России.
Цели проекта
Отреставрировать и сохранить уникальный всемирноизвестный памятник архитектуры и библиотечной культуры.
Привести в соответствие с мировыми стандартами библиотечный институт, размещенный в здани
Изменить статус библиотечного института в культурной и информационной среде города в условиях приграничной зоны.
Новизна проекта
Реставрация памятников модернизма XX века не имеет аналогов в России.
Реставрация памятников библиотечной культуры также не имеет аналогов в мире.
Решение экологических проблем: переход на комплекс экономических систем инженерного обеспечения здания.
Переход на новые системы обработки, хранения и использования информации.
Содержание проекта Реконструкция территории окружающего парка.
Комплексная реставрация и реконструкция здания библиотеки.
Реконструкция библиотечной технологии. Все мероприятия проводятся в соответствии с Архитектурно-реставрационным заданием, выданным Гос.инспекцией охраны памятников.
Обоснование
Сам по себе памятник, здание, 1935 г. вошел в «Перечень исторического и культурного наследия Федерального значения» раздел «Памятники градостроительства и архитектуры», утвержденный 22 марта 1995 года.
При получении статуса особо ценного объекта институт библиотеки стал бы памятником Федерального значения как единственной библиотеки такого типа в России.
Вхождение Выборгской центральной городской библиотеки как центра «малого города» в мировое информационное пространство на основе новейших библиотечных технологий.
Это единственный памятник архитектуры в России, построенный по проекту всемирноизвестного архитектора А. Аалто.