Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Новости
Ударим премией по СНГ!
Писатели решили спасать русский язык на постсоветском пространстве. «Русская премия – писателям СНГ» - это новая ежегодная награда, которая будет впервые вручена в середине февраля 2006 года в Москве.

Участниками конкурса являются авторы, пишущие на русском языке и проживающие в странах Закавказья, Казахстане и Средней Азии. В конкурсе может участвовать представитель любой национальности, вне зависимости от возрастных ограничений. К рассмотрению принимаются произведения, написанные в последние два года. Победитель получает премию в размере 3 000 долларов США и право заключить с учредителями договор на издание своей книги тиражом 2 000 экземпляров.

С 15 сентября нынешнего года, когда стартовала премия, в оргкомитет поступило 92 произведения. Лидируют авторы из Казахстана (21 участник), за ними следуют представители Киргизии и Армении. Стоит отметить, что премьерное вручение премии будет проходить лишь в одной номинации - «Крупная проза», т.е. «Русскую премию – 2005» может получить автор романа, повести или цикла рассказов. Уровень присланных на данное время работ организаторы пока оценивать отказываются, ссылаясь на то, что над этим работают эксперты, задачей которых является первоначальный отсев и аннотирование конкурсных произведений.

За ними в игру вступят члены жюри во главе с Чингизом Айтматовым. По его словам, команде писателей, критиков и издателей под его началом придется учитывать такой важнейший литературный феномен как билингвизм авторов: знание не только русского, но, в первую очередь, родного языка. Это и станет приоритетным фактором в работе жюри «Русской премии», которое оседлает, словами Айтматова, «двух коней (два языка)».

Александр Эбаноидзе, член жюри премии, главный редактор журнала «Дружба народов» разделяет оптимизм председателя жюри: «Для писателя нет ничего естественней, чем самовыражаться на родном языке. Но писателям бывшего СССР достался еще один великолепный литературный инструмент – русский язык». «ДН» не оставалась в стороне от проблем русскоязычной литературы в бывших советских республиках все эти годы. «Журнал, которым мы жили весь ХХ век», как определил это издание Айтматов, выпускал специальные номера, целиком посвященные писателям из стран СНГ и Балтии, устраивал их встречи, конференции, «спасал» школу художественного перевода с языков ближайших России государств. Как показал опыт, о чем и сказал Эбаноидзе, рыночных механизмов для решения этих проблем не существует, только господдержка может спасти положение в этой сфере культуры.

Президент Некоммерческого Фонда развития «Институт Евразийских исследований», одного из учредителей конкурса, Валерий Турсунов высказал опасение, что на постсоветском пространстве «выросло целое поколение молодых людей, которое не знает русский язык». Все участники пресс-конференции сошлись во мнении, что положение надо спасать и «Русская премия – писателям СНГ» в этой ситуации «подоспела» как нельзя кстати. Цель конкурса – содействовать сохранению русского языка как уникального явления культуры на пространстве СНГ и способствовать восстановлению гуманитарного единства народов Закавказья, Средней Азии и России.

Вместе с тем, единодушия, а самое главное – уверенности в успехе молодой премии, у организаторов, похоже, нет. Свидетельством тому и постоянные намеки или прямые отсылки в адрес «Русского Букера», и горестные слова некоторых присутствующих. Так, например, Эбаноидзе высказал свои опасения по поводу профессионального уровня участников конкурса: «У меня сложилось ощущение того, что наиболее талантливый пласт писателей, пишущих на русском языке, выбран».

Церемония вручения «Русской премии» назначена на февраль. А новогодние праздники членам жюри, судя по всему, предстоит провести за чтением, надеюсь, хорошей литературы.


Елена Соболева
Blotter
Тема номера

№ 8 (482)'25
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы