Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Архив журналов - № 23 (305)'17 - СЛОВО РЕДАКТОРА
Сказка — ложь, да в ней намёк

Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть? — ответил Кот.
— Мне всё равно… — сказала Алиса.
— Тогда всё равно, куда и идти, — заметил Кот.
— … только бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадёшь, — сказал Кот. —
 Нужно только достаточно долго идти. 
Льюис Кэрролл

Для любителей этого популярного у детей и взрослых жанра оставалось непонятным, откуда исходит угроза и кто покушается на нашу национальную гордость. Тем не менее было заявлено, что финансовые и юридические вопросы новой структуры уже решаются и наконец-то наша сказка заживёт спокойной и безопасной жизнью.
Идея «подкормиться» из бюджета объяснима, но не оригинальна. Её требовалось актуализировать. Поэтому и появилось такое ура-патриотическое наполнение — защитим нашу национальную гордость от любых посягательств. Хорошо, что здравый смысл восторжествовал и пока кроме туманных деклараций об инициативе этих ретивых сказителей ничего не слышно.
Вообще в истории этого жанра было немало драматических событий. В 20-е годы педологи утверждали, что «сказки в большинстве своём чрезвычайно вредны для советских детей». Особо рьяным нападкам подвергался Корней Чуковский. «По нашему мнению, это антихудожественное и антипедагогическое произведение. К. Чуковский, как и в предыдущих своих сказках “Одолеем Бармалея” и “Бибигон” допускает серьёзные ошибки»,— писал в своём доносе в ЦК ВКП (б) один из комсомольских вожаков. Речь шла о сказке «Собачье царство».
В «Правде» 1 марта 1944 года была опубликована статья П. Юдина «Пошлая и вредная стряпня Чуковского», посвящённая сказке «Одолеем Бармалея». В этой же газете 29 августа 1946 г. появилась статья С. Крушинского «Серьёзные недостатки детских журналов», объектами разноса стали журнал «Мурзилка» и сказка К. И. Чуковского «Бибигон». «Нельзя допустить, — писал С. Крушинский, — чтобы под видом сказки в детский журнал досужие сочинители тащили явный бред. С подобным бредом под видом сказки выступает в детском журнале “Мурзилка” писатель Корней Чуковский... Нелепые и вздорные происшествия следуют одно за другим... Дурная проза чередуется с дурными стихами. <...> Натурализм, примитивизм. В “сказке” нет фантазии, а есть одни только выкрутасы. Чернильница у писателя большая, а редакция журнала “Мурзилка” неразборчива». В 1943 г. «Одолеем Бармалея» была включена в «Антологию советской поэзии» и была оттуда вычеркнута лично И. Сталиным. 
Так что были, были времена, когда сказка нуждалась в защите. Но имена хулителей канули в лету, а «Бармалей» с «Бибигоном» живут.

C любовью, Татьяна Филиппова, 
главный редактор журнала «Библиотечное Дело»




Тема номера

№ 2 (452)'24
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы