Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Архив журналов - № 10 (100)'09 - Чтение: новые стратегии
Кухня при дворе Ричарда II

Входящая в Манчестерский университет библиотека Джона Райландса (John Rylands library) оцифровала и выложила в Сеть поваренную книгу «Forme of Cury» — коллекцию рецептов, использовавшуюся при дворе английского короля Ричарда II и записанную в 1390 году.

Как пишет «The Guardian», это позднесредневековое собрание содержит указания по приготовлению 205 блюд, многие из которых давно забыты.
В текстовом виде рецепты опубликованы в проекте «Гутенберг». Отдельные страницы сфотографированы и прокомментированы на сайте Британской библиотеки. В предисловии к рецепту свинины в шалфее автор комментария подробно пишет о том, почему это старинное кулинарное собрание важно для историков. Например, в нём упомянуты не только обычные для Англии ингредиенты, но и дорогостоящие статьи кухонного импорта, в частности, оливковое масло, гвоздика, мускатный орех, кардамон, имбирь. Кроме того, в книге содержатся экзотические рецепты приготовления китового и тюленьего мяса, журавлей и цапель, кроншнепов и дельфинов.
Заглавие для собрания рецептов — «Forme of Cury» («Кухонный список») — придумал в конце XVIII века антиквар Сэмюэль Пегг (Samuel Pegge), первым опубликовавший пергаментный свиток с рецептами в виде книги.
«Forme Cure» — одна из старейших поваренных книг, написанных на английском языке. Считается, что она была написана в конце четырнадцатого столетия шеф-поварами короля Ричарда II (1377–1399). Рукопись представляет собой свиток, сделанный из телячьей кожи тончайшей отделки. Книга содержит 196 рецептов. Слово «cury» в английском языке эпохи средневековья переводится как «кулинария». Преамбула к рукописи объясняет, что её дальнейшее содержание было «подробно изучено и одобрено придворными докторами и философами Ричарда II». Это гордое заявление иллюстрирует нам неразрывную связь между медициной и кулинарным искусством, замеченную с давних времен.
Автор утверждает, что в книге приведены как рецепты повседневной пищи («обычные похлёбки и несложные мясные блюда для ежедневного рациона двора, которые также должны быть приготовлены с умом и быть полезными»), так и рецепты для изысканного банкетного меню. Среди последних превалируют поражающие воображение пряные блюда (сложные похлёбки и мясные блюда, как горячие, так и холодные закуски, а также «sotiltees» на любой манер). Слово «sotiltees» относится к сложным «скульптурам», которыми обычно украшали банкетные столы. Эти декоративные элементы обычно делались из сахара, желе или воска, и изображали вооруженные корабли, здания с башенками и т. п. Они также назывались «warners» (англ. «warn» — предупреждать), так как, выставленные на праздничный стол, предупреждали гостей о приближении обеда.
Из книги становится известно, что в XIV веке основным продуктом питания был хлеб. Его качество зависело от дохода семьи. Представители состоятельных сословий употребляли черный хлеб в качестве тарелок: большие буханки, обычно выпеченные накануне, нарезались крупными ломтями, в середине ломтя делали небольшое углубление, в которое затем клали еду. После обеда «тарелки» собирали в корзину и раздавали беднякам.
А вот на кухне самого Ричарда II, который перестроил Вестминстер и покровительствовал Чосеру, трудились 2 тыс. поваров. Особенно он любил мясо лебедей под соусом из чеснока, шафрана, имбиря и груш.

Перевод Марии Ковалёвой

Тема номера

№ 2 (452)'24
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы