Журнал для профессионалов. Новые технологии. Традиции. Опыт. Подписной индекс в каталоге Роспечати 81774. В каталоге почта России 63482.
Планы мероприятий
Документы
Дайджест
Архив журналов - № 8 (8)'03 - ГОД ЯПОНИИ
От Акутагавы до Мураками
Мы продолжаем публикацию обзора японской прозы
ХХ века, который может быть использован в качестве аннотированного рекомендательного библиографического указателя.

Масахико Симада (род. в 1961 г.). Закончил Токийский университет иностранных языков, специализируясь по русскому языку. Он тайфуном ворвался в японскую литературу, напечатав в 1983 г. в журнале «Кэйэн» рассказ «Дивертисмент для добрых леваков» о жизни студентов. Его герои — это «антипатриоты» с критическим отношением к своей заплывшей жиром от «сильной пены» родине и «сироты», отщепенцы, чудаки, скитальцы. В повести «Царь Армадилл» (1991) появляется даже спаситель всех «сирот». Каждое новое его произведение становится темой для споров и дискуссий. Симада вошел в японскую литературу «этаким анфан-терриблем и нанес сокрушительный удар по бастиону традиционной прозы», — пишет литературовед Мицуёси Нумано.
Симада — яркий представитель «кросс-культуры», в его творчестве, кроме японской, американской и западно-европейской, проходит и славянская линия. Так, например, в повести «Крик и бормотание скитальца-эмигранта» (1984) и рассказе «Чернодырка» японцы попадают в Россию.
Своими учителями Симада называет Достоевского, Набокова, Замятина, Гомбровича. Японские критики определяют жанр, в котором пишет Симада, как «серьезный фарс» и, по мнению Г. Ш. Чхартишвили, «черный юмор».
Известен Симада и как драматург. В 1992 г. была поставлена его пьеса «Руна». Широко известны его «Нисходит царствие небесное», «Я — имитация человека, «Посланный за мечтой», «Наставник с того света» (премия Идзуми Кёка), «Плавающие женщины, тонущие мужчины», «Свободная казнь» и другие произведения. В 1996 г. писатель стал президентом Союза японских литераторов и продолжает удивлять читателей дерзкими художественными идеями, ярким стилистическим дарованием и самобытной философией.
Масахико Симада. Дельфин в пустыне / Пер. с яп. Т. Соколовой-Делюсиной // Он: Новая японская проза. — М.: Иностранка, 2001. — С. 195—222.
Судзуэ Тосиро (род. в 1963 г. в г. Осака) — один из наиболее «продвинутых» драматургов новой волны. Театральную деятельность начал еще студентом в Университете Киото. После окончания университета работал в муниципалитете Киото и принимал активное участие в рабочем движении. Ему довелось работать и рассыльным газет, и сотрудником в службе социального обеспечения престарелых. Затем организовал театральную труппу «Восемь с половиной часов», где выступает как актер и художественный руководитель.
В 1992 г. Судзуэ Тосиро написал пьесу «Луна на заднике ботинка», в которой критикует систему императорского правления в годы Второй Мировой войны. В 1996 г. написал в сотрудничестве с Кариба Тадаси пьесу «Падающий плод», которая получила премию Кокуна. В 1996 г. за пьесу «Конский хвост» ему была присуждена престижная театральная премия Кисида Кунио. В этом же году вместе с единомышленниками он принимал участие в создании Ассоциации театрального искусства Киото.
В своем творчестве Судзуэ тактично касается деликатных тем человеческих взаимоотношений, поднимая проблему некоммуникабельности, эмоционального вакуума и одиночества. Через описание своего внутреннего мира драматургу удается нарисовать портрет времени, в котором он живет.
Судзуэ Тосиро. Конский хвост / Пер. с яп. Л. С. Саакян // Современная японская драматургия. Полвека японского театра: 90-е годы. Т. 1. Ч. 1 / Под ред. Ассоциации драматургов Японии. — М.: Серебряные нити, 2001. — С. 429—500.
Ясиро Сэйити (род. в 1927 г.) — один из немногих японских писателей, работающих только для театра. Он окончил отделение французской литературы университета Васэда. Специализировался на переводах Мольера и много лет работал режиссером в театре Бунгакудза. Ясиро Сэйити стал знаменитым в 1954 г. после постановки его первой пьесы «Замок». В 1963 г. вместе с Юкио Мисимой создал «Неолитературный театр». Он пишет пьесы в разной манере: религиозные, реалистические, для театра абсурда.
Ясиро Сэйити. Гротески Хокусая / Пер. с яп. Е. Маевского // Японский театр. — СПб.: Северо-Запад, 2000. — С. 644—736.
Гэнъитиро Такахаси (род. в 1951 г.) — яркий представитель постмодернизма в японской литературе. Учился в университете Йокогамы, но за участие в студенческом леворадикальном движении подвергся аресту. Десять лет работал чернорабочим, изучал мировую литературу, писал… Его прославил роман «Пока, хулиганье!» (1981 г.), который получил премию журнала «Гундзо» за лучший дебют. Он поразил читателя неслыханной легкостью стиля. В 1988 г. повесть «Японский бейсбол, элегантный и сентиментальный» получила премию Ю. Мисима. Стали знаменитыми и другие его произведения: «По ту сторону радуги», «Джон Леннон против марсианина», «Кошка, прочитавшая Джеймса Джойса», «Охотники за привидениями», «Только для взрослых», сборники эссе «Возможно только так понимать литературу».
Писатель создал «постмодернистско-авангардистскую поп-литературу» (Г. Ш. Чхартишвили), содержащую в себе набор кодов от масскультовских до элитарных. Он пародийно использует атрибутику телешоу и комиксового трэша. Среди используемых культурных символов можно встретить и Карла Маркса, и персонажей из мультфильмов, которые перемешаны без всякого смысла, как вывалившиеся из ящика детские игрушки. Этот стиль напоминает в какой-то мере то, что делают ныне современные русские концептуалисты. Проза Тахакаси представляет собой одну из крайних форм современной японской литературы. В повести «В Деревне Пингвинке перед заходом солнца», написанной в 1989 г., использован антураж популярного детского мультика.
Помимо занятий литературной деятельностью Генъитиро Такахаси выступает в телешоу и ведет репортажи со скачек.
Гэнъитиро Такахаси. В Деревне Пингвинке перед заходом солнца / Пер. с яп. Д. Рагозина // Он: [Сб. новелл]. — М.: Иностранка, 2001. — С. 141—193.
Дзюнъитиро Танидзаки (1886—1965) — интеллектуал, знаток западной литературы и японской классики, законодатель мод. Акутагава Рюноскэ восхищался образованностью Танидзаки еще тогда, когда тот находился в начале пути: «Его классическое образование удивительно глубокое, что обнаруживается в его стиле… Среди всех японских писателей только Мори Огай знает классику так же, как Танидзаки Дзюнъитиро».
Танидзаки не только в совершенстве знал, но и умел жить в другом времени, ощущать себя одновременно и в прошлом и в настоящем. Это очень национальный и очень личностный писатель. «Творчество любого писателя можно, видимо, свести к главному вопросу. Какой же вопрос задал миру Танидзаки? — пишет исследователь творчества писателя Т. П. Григорьева. — Пожалуй, вопрос о том, что такое красота в ее отношении к человеку. Поначалу Танидзаки сосредоточен на женской красоте как силе, управляющей миром. Начал он с поклонения красоте демонической, с годами, умудренный опытом, склоняется к красоте божественной».
В 1910 г. Танидзаки написал рассказ «Татуировка», в котором пытается постичь тайну демонической, дьявольской, обольстительной красоты, отнимающей силы и несущей гибель. Этой же теме посвящены «Дьявол» (1912), «Страх» (1913), «Эпоха страха» (1916), «Ноги Фумико» (1919), «Любовь глупца» (1924). В этих рассказах красота всегда права: «Красота — это сила, уродство — слабость» («Татуировка»). Но писатель не мог бездумно восхищаться этой красотой, он хотел знать, откуда она и зачем, что несет в себе, — красота стала объектом познания. Он принимал и отталкивал ее одновременно.
Здоровый дух в «болезненной» изощренности Танидзаки не позволил ему оставаться в тупике эстетизма. Он сумел избавиться от искушения, пройдя через него. «Научить различать в ощущениях едва заметные оттенки цвета и вкуса», вернуть человеку зрение, слух, ощущение красоты мира — в этом он видел свое предназначение.
В 1946—1948 гг. Танидзаки пишет, по признанию критиков, лучший свой роман «Мелкий снег», в котором красота рассматривается как внутренняя гармония.
Его популярность у широкого читателя, для которого Танидзака творил, огромна и всенародна. Он написал десятки романов, повестей и рассказов, переведенных на многие языки мира. В его честь утверждена литературная премия, его произведения инсценируются, а популярность не ослабевает с годами.
Танидзаки Дзюнъитиро. Похвала тени: Рассказы, эссе / Пер. с яп. — СПб.: Азбука-классика, 2001. — 384 с.
Танидзаки Дзюнъитиро. Любовь глупца: Роман, повести, новеллы / Пер. с яп. — М.: ЭКСМО-Пресс, 2001. — 512 с.
Танидзаки Дзюнъитиро. Мелкий снег: Роман / Пер. с яп. — М.: Терра—Книж. Клуб, 2001. — 584 с.
Танидзаки Дзюнъитиро. Снежный пейзаж: Роман / Пер. с яп. — СПб.: Северо-Запад-Пресс, 2003. — 732 с.
Танидзаки Дзюнъитиро // Японская новелла. — СПб.: Северо-Запад Пресс, 2003. — С. 456—497.

Светлана Ермишко, главный библиограф библиотеки Мухинского училища
Тема номера

№ 5 (455)'24
Рубрики:
Рубрики:

Анонсы
Актуальные темы